Langue Eslagnaise

Un article de Wiki Belondor.

Jump to: navigation, search

Sommaire

Introduction

L'Eslagnais (Slangsch en Eslagnais), est une langue appartenant au groupe des langues germainess occidentales. C'est l'anicenne langue nationale d'Eslagne qui est parlée depuis 3200 ans . 9 780 000 personnes parlent encore cette langue sur les 13 000 000 d'Eslagnais , cependant culturellement la plupart des Eslagnais parlent Belondaure du fait de l'inégration pendant des millénaires , puis de la re-intégration par l'Empire. L'Eslagnais n'a pourtant pas perdu téllement d'influence car il est plutôt parlé en famille ou dans les café , le Belondaure étant lui relégé a des fonctions plus offcielles telles : Administration , Banque , Services publiques ect.. .


Type

L'Eslagnais est une Langue Flexionelle c'est à dire que c'est une langue dans laquelle les lemmes (« mots ») changent de forme selon leur rapport grammatical aux autres lemmes. Dans ces langues, tous les mots ne sont pas « invariables » (ce qui est le cas dans une langue isolante) : certains modifient leur forme (sonore et ou visuelle). On dit d'eux qu'ils subissent le jeu de la flexion et que l'ensemble des formes différentes d'un même mot fléchi forment son paradigme. Chaque forme d'un même paradigme peut transmettre un ou plusieurs types de traits grammaticaux (genre, nombre, fonction syntaxique, classe lexicale, temps, mode, etc.) pouvant s'opposer (singulier contre pluriel, masculin contre neutre, première personne du singulier contre première personne du pluriel, etc.). Les formes d'un même paradigme, cependant, ne changent pas de sens global : seuls les traits grammaticaux s'opposent. La flexion nominale est souvent nommée déclinaison tandis que celle du verbe est la conjugaison.

Extrait

Le préambule de la constitution impériale traduit en Eslagnais.


L'alphabet en lettres Eslagnaises(haut) et Belondaures (bas)
L'alphabet en lettres Eslagnaises(haut) et Belondaures (bas)

Prambel


Des Belondore volk unt des Kaimpr proklamas ibhnen Attaglichkeit, auf dit Monschenrechten unt an denes Prinzipe des national Souveränität wis srich definis, durch dis Franken Deklaration von 2491, confirmit unt completzit, durch des prambel des charte von 2541 unt dis amendimit fachas unt repras in diesnens Ersten Constitution national.

Aufvrund des dies Prinzipe unt dies des feibr determintation dis volke , des Kaimpr gebas det territetraren dimes wassa integration, in dens nouven begrunsta, auf det gemeinsamen ideal, von des Honnor , Braveit , Gloria begrundis, an dens weg des demokratisch evolution.


Le Peuple belondaure et l'Empereur proclament solennellement leur attachement aux droits de l'Homme et aux principes de la souveraineté nationale tels qu'ils ont été définis par la Déclaration de 2491 faites par les Francs, confirmée et complétée par le préambule de la Charte de 2541, et les amendements fait à celle-ci, repris dans cette Première Constitution Nationale. En vertu de ces principes et de celui de la libre détermination des peuples, l'Empereur offre aux territoires d'outre-mer l’intégration à ces institutions nouvelles fondées sur l'idéal commun de l’Honneur, la Sagesse et la Gloire et conçues en vue de leur évolution démocratique.

Alphabet

L'alphabet en lettres Eslagnaises(haut) et Belondaures (bas)
L'alphabet en lettres Eslagnaises(haut) et Belondaures (bas)

Grammaire

Déclinaisons

Cas

Les cas sont les différentes fonctions présentes dans la langue Eslagainse :

  • Nomminatif : Cas du nom et du groupe nominal
  • Genetif : Le cas du complément de nom exprimant le possesseur
  • Datif : le cas datif est le cas de l'objet indirect ou second, c'est-à-dire l'actant dit bénéficiaire . Il est appelé datif car il désigne celui à qui l'on donne.
  • Accusatif : En linguistique, l'accusatif est un cas exprimant le complément d'objet direct (COD), c'est-à-dire l'actant dit objet patient qui subit l'action exercée par le sujet d'un verbe transitif direct actif.

Articles

Singulier Masculin Feminin Neutre Pluriel Masculin Feminin Neutre
Nominatif des dis dar Nominatif dis dis dis
Genitif demes dimes dames Genitif dimes dimes dimes
Datif det dit det Datif dent dent dent
Accusatif dens dines dar Accusatif dines dines dines
Singulier Masculin Feminin Neutre
Nominatif eins einis einar
Genetif einmes einimes einames
Datif einet einit einet
Acusatif einens einines einans
  • Se déclinent comme "eins" , les articles : "Meines" , "Deines", "Keines", "Seines",ihres, unseres, eueres.

Pronoms

Pronoms Personels

Déclinaison du pronom personnel
nominatif
ech
dru
er
sbie
es
wrir
ibhr
sbie
Sbie
accusatif mrich drich ibhn sbie es urns eubch sbie Sbie
datif mrir drir ibhm ibhr ibhm urns eubch ibhnen Ibhnen
génitif mrein drein srein ibhr srein urnser euber ibhr Ibhr
traduction je tu il elle ça nous vous ils vous

Pronoms Réfléchis

Déclinaison du pronom réflexif
personne
ecch
dru
er
sbie
es
wrir
ibhr
sbie
Sbie
accusatif mrich drich srich srich srich urns eubch srich srich
datif mrir drir srich srich srich urns eubch srich srich
génitif mreinemes dreinemes sreinemes ibhrimes sreinames urnseremes eubrermes irhrer Irhrer


Le pronom relatif

La déclinaison du pronom relatif des (qui, que) ne diffère de celle de l'article défini des qu'au datif pluriel et au génitif.

Déclinaison de pronom relatif
cas
masculin
féminin
neutre
pluriel
nominatif des dis dar dis
accusatif dens dines dar die
datif det dit det denten
génitif demesen dimesen damesen dimesen


Le pronom démonstratif dar

Le pronom démonstratif das se décline comme le pronom relatif dar.

Déclinaison du pronom démonstratif dar
nominatif accusatif datif génitif
dar dar det dames


La plupart des noms se déclinent selon la déclinaison forte, tandis que quelques masculins peuvent se décliner selon la déclinaison faible. Les adjectifs substantivés (c'est-à-dire employés comme des noms) suivent, en général, la déclination de l'adjectif.

La déclinaison forte du substantif

La plupart des noms se déclinent selon ce modèle

Déclinaison forte du substantif
cas
masculin
féminin
neutre
pluriel
nominatif des Monn dis Mamtter dar Kind dis Lite
accusatif dens Monn dines Mamtter dar Kind dines Lite
datif det Monn(e) dit Mamtter det Kind(e) dent Liten
génitif demes Monn(e)s dimes Mamtter dames Kindes dimes Lite

La déclinaison faible du substantif

Elle concerne une centaine de nom masculins, qui désignent le plus souvent des êtres vivants (ici des Jonge, le garçon). Le mot prend la flexion -(e)n à tous les cas sauf au nominatif singulier.

Déclinaison faible du substantif
cas
singulier
pluriel
nominatif det Junge dis Jungen
accusatif dens Jungen dines Jungen
datif det Jungen dent Jungen
génitif demes Jungen dimes Jungen
Remarque : Cette déclinaison est parfois appelée delinaisons en N parce que la terminaison est -(e)n à tous les cas, sauf au nominatif singulier.

Sont concernés

  • Les noms de nationalité (et assimilés) en -e non dérivés d'un adjectif.
   des Belondore/dens, det, demes Belondoren        (le Belondaure)   
   des Syiste/dens, det, demes Syisten            (le Syiste)     
  • Les Fremdwörter (mots d'origine étrangère) en -e ou possédant le suffixe -ist, -ent, -ant, -ast, -at, -ot, -path, -soph, -urg, -ut, -et, -eut, -ell, -ekt, -arch, -oge, -ik ou -isk, lorsqu'ils désignent un être vivant
   des Studiant/dens, det, demes Studianten     (l'étudiant)             
   des Asylant/dens, det, demes Asylanten     (le demandeur d'asile)   
   des Kommunist/dens, det, demes Kommunisten (le communiste)          
   des Kollegue/dens, det, demes Kolleguen      (le collègue)            


La déclinaison de l'adjectif

En Eslagnais, l'adjectif se décline en tant qu'épithète, et ce en fonction de deux critères :

  • le cas et le genre du groupe nominal dont il fait partie ;
  • du déterminant qui le précède.

En effet, l'adjectif porte une marque générique de flexion (-e ou -en) si le déterminant porte la marque de flexion de l'article défini, et prend en général la marque de flexion de l'article défini si le déterminant est absent ou ne porte pas de marque de flexion. On distingue ainsi trois déclinaisons :

  • la déclinaison faible, quand le déterminant se décline comme l'article défini (La flexion de l'adjectif est alors -e ou -en.) ;
  • la déclinaison forte, quand le déterminant est absent (La flexion de l'adjectif est, à presque tous les cas, celle de l'article défini.) ;
  • la déclinaison mixte, quand le déterminant se décline comme l'article indéfini (L'adjectif suit l'une des deux précédentes déclinaisons selon que le déterminant porte une marque de flexion ou non.).
Note : certaines grammaires ne font pas cette distinction au pluriel (car la mixte et la faible se confondent) et parlent de déclinaison avec ou sans article.

La déclinaison faible de l'adjectif

Elle est utilisée en présence d'un article défini ou se déclinant comme tel. L'article prend la flexion -e au singulier et si le déterminant a la forme du nominatif, et -en sinon.

Déclinaison faible de l'adjectif
cas
masculin
féminin
neutre
pluriel
nominatif des nette Monn dis nette Ferau dar nette Kind dis netten Lite
accusatif denes netten Monn dines nette Ferau dar nette Kind dines netten Lite
datif det netten Monn dit netten Ferau det netten Kind dent netten Liten
génitif demes netten Monnes dimes netten Ferau dames netten Kindes dimes netten Lite
Remarque 1 : des Monn = l'homme; dis Frau = la femme; dar Kind = l'enfant; dis Lite = les gens.
Remarque 2 : la partie colorée en rose est un moyen mnémotechnique utilisé parfois dans les écoles pour retenir les 5 cas où l'adjectif prend la marque -e et non -en. Elle est appelée soit règle du pistolet en raison de la forme dessinée par la partie colorée soit règle de la casserole, et dans ce cas, on dit que les "e" (œufs) sont dans la casserole.

Au pluriel alles (tous), keines (pas de) et beides (les deux) induisent la déclinaison faible de l'adjectif.

   alles netten Monner (tous les hommes sympathiques).               
   dines Idee aller netten Monner (l'idée de tous les hommes sympathiques)   
   beide tollen Ideen (ces deux idées super)                          

La déclinaison mixte de l'adjectif

Elle est employée en présence d'un article indéfini ou se déclinant comme tel. L'adjectif prend alors la marque de déclinaison de l'article défini (ex. -er, -es) lorsque l'article indéfini ne porte pas de marque de déclinaison (ex. sein), et suit la déclinaison faible sinon.

Déclinaison mixte de l'adjectif
cas
masculin
féminin
neutre
nominatif eins netter Monn einis nette Ferau einar nettes Kind
accusatif einens netten Monn einines nette Ferau einans nettes Kind
datif einet netten Monn einit netten Ferau einet netten Kind
génitif einmes netten Monnes einimes netten Ferau einames netten Kindes

Au pluriel c'est la déclinaison faible qui s'applique — en effet, l'article porte toujours une marque de flexion.

   keins netten Monschen (pas d'hommes sympatiques)                    
   wegen seinmes tapazingen Autos (à cause de ses voitures tapageuses)   

La déclinaison forte de l'adjectif

Elle est utilisée en l'absence d'article. L'adjectif prend alors les marques de déclinaison de l'article défini, sauf au génitif neutre et masculin singulier ou la désinance est -en, comme dans la déclinaison faible : puisque le nom est marqué, l'adjectif n'a pas besoin de prendre de marque.

Déclinaison forte de l'adjectif
cas
masculin
féminin
neutre
pluriel
nominatif nettes Mann nettis Frau nettar Kind nettis Leute
accusatif nettens Mann nettines Frau nettar Kind nettis Leute
datif nettet Mann nettit Frau nettet Kind nettent Leuten
génitif nettemes Mannes nettimes Frau nettames Kindes nettimes Leute

Au pluriel, la déclinaison forte a lieu également avec les déterminants suivants autris (d'autres), einigis (quelques-uns), einquelnis (quelques-uns), etlichis (un certain nombre de), suigendis (suivants), mehris (plusieurs), verschis (différents), zalrichis (un grand nombre de), vielis (beaucoup de), wenigis (peu de), inombrabis (innombrables). On écrit, par exemple,

   vielis nettis Monner (beaucoup d'hommes gentils)                       
   die Idee einquelnis nettis Monner (l'idée de quelques hommes gentils)   


Conjugaison

Conjugaisons

La conjugaison Eslagnaise est vraiment trés simple par la régularité de ses conjugaisons qui se terminent toutes de la même façon.

exemple : le verbe fachin (faire)

5 terminaisons ( 6 avec le -in de l'infinitif ) suffisent pour savoir conjuguer un verbe :

Présent : -as
ech  fachas
dru  fachas
er   fachas
sbie fachas
es   fachas
wrir fachas
ibhr fachas
sbie fachas
Sbie fachas 
Passé : -is
ech  fachis
dru  fachis
er   fachis
sbie fachis
es   fachis
wrir fachis
ibhr fachis
sbie fachis
Sbie fachis 
Futur : -os
ech  fachos
dru  fachos
er   fachos
sbie fachos
es   fachos
wrir fachos
ibhr fachos
sbie fachos
Sbie fachos 
Conditionnel : -us
ech  fachus
dru  fachus
er   fachus
sbie fachus
es   fachus
wrir fachus
ibhr fachus
sbie fachus
Sbie fachus 
Impératif : -u
ech  fachu
dru  fachu
er   fachu
sbie fachu
es   fachu
wrir fachu
ibhr fachu
sbie fachu
Sbie fachu


Liste des conjugaisons

  • infinitif (suffixe -in) : fachin (faire) — correspondant à l'infinitif Belondaure;
  • présent (suffixe -as) : fachas (ça fait) — correspondant au présent de l'Indicatif en Belondaure;
  • passé (suffixe -is) : fachis (ça fit) — correspondant aux passé simple, passé composé ou imparfait du Belondaure;
  • futur (suffixe -os) : fachos (ça fera) — correspondant au futur simple de l'Indicatif Belondaure;
  • fictif ( suffixe -us) : fachus (ça ferait) — correspondant au présent du conditionnel Belondus;
  • volitif ( suffixe -u) : fachu ( fais !/faites ! ) — correspondant au présent du subjonctif et de l'impératif Belondaure.

On peut aussi décliner les verbes en participes :

  • Les participes actifs :
    • p.a. présent ( suffixe -ant- ) : fachasta (est en train de faire)
    • p.a. passé ( suffixe -int- ) : fachista (était en train de faire / a fait)
    • p.a. futur ( suffixe -ont- ) : fachosta (sera en train de faire / fera)
  • Et les participes passifs :
    • p.p. présent ( suffixe -at- ) : fachata (est en train d'être fait)
    • p.p. passé ( suffixe -it- ) : fachita (était en train d'être fait / était fait)
    • p.p. futur ( suffixe -ot- ) : fachota (sera en train d'être fait / sera fait)
L'Armée Impériale